الصفحه الرئيسيه
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي شبكه الخواجري الطبيه
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي
الصفحه الرئيسيه
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي شبكه الخواجري الطبيه
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي
الصفحه الرئيسيه
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.




 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الاحاديث (م) من 1 - 10 ) - ХАДИС 1-10

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الخواجري
صاحب الشبكـــه
صاحب الشبكـــه
الخواجري


ذكر
عدد المساهمات : 67
عدد المشاركات : 168
تاريخ التسجيل : 25/08/2009
العمر : 39
البلد : اليمن
العمل/الترفيه : جاري التوظيف
المزاج : رائق

الاحاديث (م) من 1 - 10 ) - ХАДИС 1-10 Empty
مُساهمةموضوع: الاحاديث (م) من 1 - 10 ) - ХАДИС 1-10   الاحاديث (م) من 1 - 10 ) - ХАДИС 1-10 I_icon_minitimeالإثنين سبتمبر 14, 2009 9:00 pm



ХАДИС 1.
По свидетельству Эмира Правоверных1, (1Титул халифов.) Абу Хафса Умара ибн ал-Хаттаба2 (2Второй халиф Ислама.) (да будет Аллах милостив к нему), который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Все действия - преднамеренны, и каждому воздается по его намерениям. Поэтому, у того, чье переселение3 (3Имеется в виду религиозное переселение, в особенности из Мекки в Медину.)было ради Аллаха и Посланника Его, переселение будет ради Аллаха и Посланника Его, а у того, чье переселение было ради мирской выгоды или ради женитьбы, переселение будет ради того, ради чего он переселялся.
Приводится двумя Имамами знатоков хадисов, Абу Абдуллахом Мухаммадом ибн Исмаилом ибн Ибрахимом ибн ал-Мугира ибн Бардизбахом ал-Бухари и Абу л-Хусаином Муслимом ибн ал-Хаджджаджем ибн Муслимом ал-Кушаири ан-Наисабури, в их двух Сахихах, которые являются самыми надежными сборниками [хадисов].

ХАДИС 2.
По свидетельству Умара1 (1т.е.Умара ибн ал-Хаттаба, второго халифа.) (да будет Аллах милостив к нему), который сказал:
Однажды, когда мы сидели вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир), перед нами появился человек в необычайно белых одеждах и с необычайно черными волосами; на нем не было никаких следов дальнего путешествия, но никто из нас не знал его. Он подошел и сел напротив Пророка (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир). Прикоснувшись коленями к его коленям и положив ладони на его бедра, он сказал: "О Мухаммед, расскажи мне об Исламе!" Посланник Аллаха сказал: "Ислам - это значит: утверждать, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - Посланник Аллаха, произносить молитвы, платить закат2, (2Этот термин часто переводится как "налог на бедность", "налог на бедных" и обозначает налог, взимаемый с дохода и раздаваемый неимущим.) и поститься в Рамадан и совершать паломничество в Дом3, (3Кааба и Святая Мечеть в Мекке.) если ты в состоянии делать это". Он сказал: "Ты сказал верно". И мы были удивлены, что он спросил [Посланника] и сказал, что тот сказал верно. Он сказал: "Теперь расскажи мне об имане4". (4Иман обычно переводится "вера", но поскольку это один из основных терминов Ислама, мы сохранили арабское слово.) Тот сказал: "Это значит: верить в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его посланников и в Судный День, верить в божественное предначертание, как в его добро, так и в его зло". Он сказал: "Ты сказал верно". Он сказал: "Расскажи мне об ихсане5". (5В данном контексте слово ихсан имеет особое религиозное значение, которое нельзя передать одним словом. Обычно ихсан переводится "добро", "благодеяние", "богоугодное дело", и т.п. Корень имеет также значение "делать отлично, умело", которое встречается в хадисе 17.) Тот сказал: "Это значит: поклоняться Аллаху, как будто ты видишь Его; ведь когда ты не видишь Его, воистину, Он видит тебя". Он сказал: "Теперь расскажи мне о Часе6". (6т.е. о Судном Дне.) Тот сказал: "Спрашиваемый не знает больше спрашивающего". Он сказал: "Расскажи мне теперь о его предзнаменованиях". Тот сказал: "У рабыни родится ее госпожа7, (7Это предложение может быть по-разному истолковано. В своем комментарии ан-Навави дает несколько возможных интерпретаций. Например, у рабынь родятся дети, которые станут свободными и будут, таким образом, хозяевами своих родителей. Слово ама, обычно переводимое "рабыня", может также относиться к любой женщине, поскольку мы все рабы или слуги Аллаха. Тогда возможен перевод: "У женщины родится ее хозяин", т.е. настанут времена, когда дети будут настолько не уважать родителей, что они будут обращаться с ними, как со слугами. Комментаторы также указывают, что слово рабба ("госпожа") может здесь включать в себя слово рабб ("господин").) и ты увидишь босых, нагих, обездоленных пастухов, соревнующихся в строительстве высоких зданий". После этого он ушел, а я еще остался ненадолго. Тогда он сказал: "О Умар, знаешь ли ты, кто задавал вопросы?" Я сказал: "Аллах и Посланник Его знают лучше всего". Он сказал: "Это был Джабрил, который пришел к тебе научить тебя твоей религии".
Приводится у Муслима.

ХАДИС 3.
По свидетельству Абу Абд ар-Рахмана Абдуллаха, сына Умара ибн ал-Хаттаба (да будет Аллах милостив к ним обоим), который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Ислам покоится на пяти [столпах]1: (1Слова"столпы" нет в арабском тексте, и оно добавлено для ясности. Столпы (аркан) часто упоминаются в подобном контексте.) утверждать, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - Посланник Аллаха, произносить молитвы, платить закат2, (2См. прим.2 к хадису 2.) совершать паломничество в Дом3 (3См. прим.3 к хадису 2.) и поститься в Рамадан.
Приводится у ал-Бухари и Муслима.

ХАДИС 4.
По свидетельству Абу Абд ар-Рахмана Абдуллаха ибн Масуда (да будет Аллах милостив к нему), который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир), он истинный, и в него мы верим, рассказал нам:
Воистину, создание каждого из вас происходит в животе его матери: сорок дней в виде семени, затем такой же срок в виде сгустка крови, затем такой же срок в виде куска плоти; затем к нему посылается ангел, который вдыхает в него жизнь и которому отдано четыре приказания: записать его средства существования1, (1Арабское слово ризк имеет такие оттенки, как "хлеб насущный", "судьба", и т.п.) его продолжительность жизни, его действия, и будет ли он счастлив или несчастлив. Клянусь Аллахом, кроме Которого нет бога, воистину поступки одного из вас порою подобны поступкам попавших в Рай, так что ему до него рукой подать, как предначертанное берет власть над ним, и его поступки становятся подобными поступкам попавших в геенну, и он попадает туда; а поступки другого из вас порою подобны поступкам попавших в геенну, так что ему до нее рукой подать, как предначертанное берет власть над ним, и его поступки становятся подобными поступкам попавших в Рай, и он попадает туда.
Приводится у ал-Бухари и Муслима.

ХАДИС 5.
По свидетельству Матери Правоверных1, (1Титул жен Пророка.) Умм Абдуллах Аиши (да будет Аллах милостив к ней), которая сказала: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Если кто-нибудь введет новшество в наше дело, где ему не место, оно будет отвергнуто.
Приводится у ал-Бухари и Муслима. В одной из версий у Муслима написано:
Если кто-нибудь совершит поступок, несовместимый с нашим делом, он будет отвергнут.

ХАДИС 6.
По свидетельству Абу Абдуллаха ан-Нумана, сына Башира (да будет Аллах милостив к ним обоим), который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
То, что законно, - понятно, и то, что незаконно, - понятно, а между этими двумя есть много сомнительного, о котором мало кто знает. Поэтому тот, кто избегает сомнительных дел, очищает себя по отношению к своей религии и своей чести. Но тот, кто впадает в сомнительное, тот впадает в незаконное, подобно пастуху, который пасет скот вокруг святилища, не давая ему щипать траву в самом святилище. Воистину, у каждого царя - свое святилище, и воистину, святилище Аллаха - это Его запреты. Воистину, есть в теле [человека] такой кусок плоти, что если он здоров, то все тело здорово; если он заболевает, то все тело заболевает. Воистину, это - сердце.
Приводится у ал-Бухари и Муслима.

ХАДИС 7.
По свидетельству Абу Рукаййа Тамима ибн Ауса ад-Дари (да будет Аллах милостив к нему), Пророк (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Религия - это искренность1. (1Арабское слово насиха имеет несколько значений. Обычное значение, "добрый совет", "наставление" в данном контексте явно не подходит. Другие значения этого слова: "воздавание должного", "скромность", и т.п.) Мы спросили: "По отношению к кому?" Он сказал: "По отношению к Аллаху, Его Книге, Его Посланнику, вождям мусульманства, и по отношению к простым мусульманам".
Приводится у Муслима.

ХАДИС 8.
По свидетельству сына Умара1 (1См. прим.1 к хадису 2.) (да будет Аллах милостив к нему). Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Мне было велено бороться2 (2Ислам придерживается точки зрения, что обращение в веру должно происходить по убеждению. Священный Коран говорит: "В религии нет принуждения". Ведение войны предписывается только против тех, кто нападает на мусульманское государство, против тех, кто препятствует проповедованию и мирному распространению Ислама, и против отступников.) с людьми, пока они не будут свидетельствовать, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад - Посланник Его, пока они не будут произносить молитвы и платить закат3, (3См. прим.2 к хадису 2.) но если они будут это делать, я буду защищать их жизнь4 (4Букв. "их кровь".) и имущество до тех пор, пока они будут жить в соответствии с Исламом и будут чтить Аллаха Всемогущего.
Приводится у ал-Бухари и Муслима.

ХАДИС 9.
По свидетельству Абу Хурайры Абд ар-Рахмана ибн Сахра (да будет Аллах милостив к нему), который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Избегайте того, что я запретил вам, и делайте по возможности то, что я наказал вам. Тех, кто были до вас, погубило их безмерное любопытство и их несогласие с их Пророками.
Приводится у ал-Бухари и Муслима.

ХАДИС 10.
По свидетельству Абу Хурайры (да будет Аллах милостив к нему), который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир) сказал:
Аллах Всемогущий добр и принимает только добро. Аллах завещал Правоверным делать то, что Он завещал Посланникам Своим. Всемогущий сказал: "О Посланники, ешьте приятное и творите благое"1. (1Коран, сура 23, стих 51.) И Аллах Всемогущий сказал: "О вы, которые уверовали! Ешьте блага, которыми Мы вас наделили"2. (2Коран, сура 2, стих 172.) Затем он упомянул [случай с] человеком, который после долгого путешествия, грязный и неопрятный, простирает руки к небу со словами - О Господи, о Господи! - в то время как он ест запретное, пьет запретное, носит запретное, и вскормлен запретным образом; так как же ему будет отвечено?
Приводится у Муслима

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://bbc2.alafdal.net
 
الاحاديث (م) من 1 - 10 ) - ХАДИС 1-10
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» الاحاديث ( من 11 - 20 ) - ХАДИС 11-20
» الاحاديث ( من 20 - 30 ) - ХАДИС 20-30
» الاحاديث ( من 30 - 42) - ХАДИС 30-42
» الاحاديث النوويه Сорок Хадисов Ан-Навави

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الصفحه الرئيسيه :: ***** الاقســــــــــــــــــــــــام العـــــــــامه ***** :: ..-
انتقل الى: